msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Form to Email\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-08 21:47+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e;__\n"
"Language: pt_BR\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

msgid "Email"
msgstr "E-mail"

msgid "Assunto"
msgstr "Disciplina"

msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

msgid "Please enter the captcha verification code."
msgstr "Por favor insira o código de verificação captcha."

msgid "Incorrect captcha code. Please try again."
msgstr "Código captcha incorreta. Por favor, tente novamente."

msgid "Please enter the security code"
msgstr "Digite o código de segurança"

msgid "Security Code"
msgstr "Código de Segurança"

msgid "Coupon code"
msgstr "Código do cupão"

msgid "This field is required."
msgstr "Este campo é obrigatório"

msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Por favor insira um endereço de email válido."

msgid "Please enter a valid captcha code."
msgstr "Por favor insira um código captcha válido."

msgid "Please enter a valid date with this format(mm/dd/yyyy)"
msgstr "Por favor, insira uma data válida com este formato(mm/dd/yyyy)"

msgid "Please enter a valid date with this format(dd/mm/yyyy)"
msgstr "Por favor, insira uma data válida com este formato(dd/mm/yyyy)"

msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Por favor insira um número válido"

msgid "Please enter only digits."
msgstr "Digite apenas dígitos."

msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr "Por favor insira um valor inferior ou igual a {0}."

msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr "Por favor insira um valor maior ou igual a {0}."
